Překlad "това правят" v Čeština


Jak používat "това правят" ve větách:

И да, караме се, но това правят семействата.
A ano, hádáme se, ale to rodina dělá.
Какъв гадняр. Това правят значката и пищовът!
Zvláštní, co s některejma lidma udělá odznak.
Като разберат ще ви поробят, това правят те.
Až se to dovědí, zotročí vás. To je to co dělají.
Това правят зарязаните мъже с цел да продължат напред.
Tohle je to pravé, když je chlap jako hromada odpadků a potřebuje jít dál.
Това правят децата едно за друго, когато някой умре.
Tohle si ty děcka dělají navzájem, když některé zemře.
Знам, че искаш да ме убиеш и не ми казвай, че е защото те помолих, защото не това правят приятелите един за друг!
Vím, že jsi mě chtěl zabít. A netvrď, že kvůli tomu, že jsem to po tobě chtěla. Protože to si přátele mezi sebou nedělají.
Купих ти я, защото това правят приятелите.
Koupila jsem ti je, protože to je mimochodem to, co přátelé dělají.
Това правят съпрузите - закрилят семейството си.
Jen se chovám jako správnej manžel. Chráním svou rodinu.
Четири операции за 1 месец това правят.
Ano, po 4 operacích v průběhu měsíce to tak obvykle bývá.
Те са животни и това правят - убиват!
Jsou to zvířata! Ti jen zabíjejí!
Това правят с хора като мен, когато се загледат в бяла жена.
Poručíku. Tohle dělali chlapům jako já, za to, že se nesprávně podívali na bílou ženu.
Пишеш тези глупости в тъмната си стая, защото точно това правят днешните загубеняци.
Píšeš své žvásty z tmavé komory, protože dnes to tak zlostní lidé dělají.
Ще проверя дали диша, защото това правят живите, нали?
Podívám se, jestli dýchá. To přece živý lidi dělaj, ne?
О, те и това правят, като загубят.
Oh, to taky dělaji, když prohrají.
Това правят, за да станат мажоретки.
Tolik stojí o to stát se roztleskávačkami! Je mi líto, Sue.
Ами ще взимам уроци, защото това правят братята един за друг.
Tak budu chodit do tanečních, to pro sebe bráchové dělaj.
Скъпа, когато ти кажат, че правят всичко възможно, точно това правят.
Drahá, když říkají, že dělají všechno, co je v jejich silách, tak přesně to nedělají.
Реших, че това правят хората след време, нали знаеш?
Myslel jsem si, že tohle dřív lidé dělávali, víš?
Това правят с телата, от които нямат нужда.
Tohle dělají s těly, která nemohou pěstovat.
Не, Тед, излежавам се, защото това правят шампионите.
Ne, Tede, já si jen tak sedím a měknu, protože to šampioni dělají.
"Кокблок"-ът не е в духа на приятелството, но това правят приятелите и е забавно.
Turkish Cockblock není v duchu přátelství, ale je to něco, co kamarádi dělají. - A je to k popukání. - A je to k popukání.
Ще те заведа, защото това правят майките.
Jdu s tebou, protože to mámy dělají, a udělám to i já.
И аз ще те защитя, защото това правят родителите.
A já tě budu chránit, protože to rodiče dělají.
Освен това правят компютърна мрежа, която ще свърже всички университети в страната.
A krom toho, právě teď budují počítačovou síť, která pospojuje všechny univerzity v zemi.
Спасих милиони невинни извънземни, понеже това правят героите.
Zachránil jsem milióny mimozemšťanů, protože to je to, co dělají hrdinové.
Това правят хората когато обмислят нещо което може да ги взриви, нали?
To lidé dělají, když přemýšlí o něčem, co by je mohlo vyhodit do vzduchu, ne?
Прекарваме време заедно, защото това правят приятелите.
Trávíme spolu čas, protože to kamarádi dělají. Tráví spolu čas.
Ако някой от тях те види уязвим, те ще те предизвикат за Алфа, защото това правят вълците.
Pokud tě někdo z nich uvidí zranitelného, vyzvou tě o post alfy, protože tak to vlci dělají.
Но му казах, че това правят по-големите братя.
Ale jak jsem mu řekl, od toho tu starší bratři jsou.
Те точно това правят - хващат измами.
Ale to je jejich práce. Chytají podvodníky.
Те са тук, за да строят училища и да помагат на хората -- това правят.
Oni sem přišli pomoci lidem, postavit školy, to je to, co chtějí.
Не бих ви разказал за това, ако не бяхме показали преди няколко години, че точно това правят хората, когато придобиват нови двигателни умения.
Tohle všechno bych vám neříkal, kdybychom před několika lety nedokázali, že přesně tohle lidé dělají, když se učí novým pohybovým dovednostem.
Това е просто, защото това правят плурипотентните клетки.
Je to přímočaré, protože takhle to pluripotentní buňky umí.
Вместо това правят това обстойно наместване на торбите и използват езика на тялото, за да покажат, че трябва да минат, вместо да използват две думи.
Místo toho existuje propracované přehazování tašek a užívání těla k naznačení, že chceme projít, místo, abychom použili dvě slova.
(Смях) Но нашата обща цел е да успеем, а това правят добрите лидери.
(Smích) Všichni ale chceme uspět a dobří lídři to tak dělají.
Ето това правят - радио. Това са открили.
A právě to dnes dělají - vysílají. Vysílají rádio.
0.60871911048889s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?